很多客人.業務.親朋好友.常問的一句話...為什麼店名叫 Q-mo

     在有打算開沙龍店時.出門都會注意看商家的招牌.店名.取名方面.

一般店面取名來看不外乎.家人名字.國外的譯音.比較有紀念價值的.潮流.更多是算命而來的...哈哈

算命來的根本不會符合沙龍店名字.應該人名比較好用.(家人剛好要取姓名.順便問一下.結果都是人名用字)  最好是自己想好在去問算命仙行不行比較好.

自己的想法是要好記.潮流-復古.本土化.年代(一個一個年代都會有象徵性的名字)

許多沙龍店都取豆芽菜(英文)落落長看起來比較有質感!對我來說還真難.....對讀書不用功.沒學英文的.是一大困擾.所以打 X

在一次路途中半開玩笑就說那取(頭毛)好了.好記.又本土.俗又有力.馬上被打槍.太俗.不要鬧了.但我還是會常常提起(頭毛)

太俗那改英文拼音不就好了.看起來比較不俗阿  也常跟家人討論.

也想過要取國外譯音-打算問國外的堂妹.看有沒有比較特別的意思翻譯過來.(沒行動)

頭毛.掏莫.(不夠氣質加豆芽菜) Q莫.Q毛.還是不夠.Q hair不錯喔(還好沒用.有人使用)......... Q-mo 

美髮沙龍.hair沙龍.精緻沙龍....等等. 慢慢修正.最後裝潢時不能再拖了.決定店名是.............

 

     Q-mo Hair Saion 捲毛沙龍(中文必要的)  -------定案-還不賴吧

        PS....後來發現有人小時後名字叫 Q MO

 

             如果覺得文章不錯.請幫忙轉噗分享喔

    全站熱搜

    Q-mo Hair Salon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()